Мне подарили

12:08 01.07.2011
Анджей Ясинский опубликовал запись в сообщество Юмор

Тяжело быть библиотекарем

Бедные библиотекари, как они могут работать с читателями, оставаясь серьёзными и тактичными!



  • «Сэлинджер, «Над пропастью моржи».
  • «Мне нужен «Скорпион» Чехова!» (имелся в виду «Хамелеон».)
  • «Не помню автора... У него есть «Собор какой-то матери»... »

Читать далее...

Метки: книги
12:35 16.09.2010
Анджей Ясинский опубликовал запись в сообщество Остановка по требованию

Есть что почитать? А если найду?

У каждого человека есть любимые вещи: свитер, ручка, одеяло, чашка, диван, компьютер, телефон.....
Список можно долго продолжать и допольнять более экстравагантными предматами до бесконечности.

У меня есть настольная книга. Старенький такой фолиант, потрепанная годами, обложка вся в наклейках (были в моём детстве наклейки из жевачек, машинки, фрагменты фильмов и прочая лабуда), страницы пожелтели от старости, местами угадываются следы от чая. Ну вы поняли. Любимая книга.
Разобрать что написано на обложке просто невозможно. Выдавленные буквы сравнялись, краска почти везде отпала. А написано там

И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев. Золотой телёнок

Так вот. Расскажу я что знаю про эти замечательные книги.

В половине двенадцатого с северо-запада, со стороны деревни Чмаровки, в Старгород вошёл молодой человек лет двадцати восьми. За ним бежал беспризорный. Дядя, — весело кричал он, — Дай десять копеек!


Памятник Остапу Бендеру в Старобельске


Лёд тронулся, господа присяжные заседатели!

Все издания, даже издаваемые сейчас подписанны

"Посвящается Валентину Петровичу Катаеву".

Замечательнейшая история случилась с этой подписью

Валентин Катаев будучи популярным писателем просто физически не успевал реализовывать все свои идеи. Он решил наследовать Дюму-отца и начал раздовать свои идеи менее удачливым писателям, дабы потом отредактировать текст "рукой мастера" и выдать под своим именнем.



Катаев поделился с Ильей Ильфом и Евгенем Петровым сюжетом о бриллиантах, спрятанных во время революции в одном из двенадцати стульев гостиного гарнитура.

Валентин Катаев предлагал печатать роман под тремя именами, а гонорар разделить поровну. Обосновывалось предложение довольно убедительно: Катаев в то время был очень популярен, его рукописи у издателей были нарасхват, но преуспевающему прозаику не хватало времени, чтоб реализовать все планы, а брату и другу поддержка не повредила бы.

Через некоторе время Катаев прочитал часть рукописи и убедтился что соавторы не только великолепно выполнили заданные им сюжетные ходы и отлично изобразили портрет Воробьянинова, но, кроме того, ввели совершенно нового, ими изобретённого великолепного персонажа — Остапа Бендера.



Соавторам было выдвинуто два условия. Во-первых, они должны были посвятить роман ему и это посвящение должно было быть напечатано во всех изданиях — как на русском, так и на иностранных языках, И до сих пор, даже если вы открываете современное издание "Двенадцати стульев", на первой страничке неизменно написана короткая фраза: "Посвящается Валентину Петровичу Катаеву".

Во-вторых, с гонораров за книгу соавторы обещали подарить ему золотой портсигар. Это условие также было принято после небольшого обсуждения.


После этого события соавторы по-прежнему пишут вдвоём — днём и ночью, азартно, как говорится, запойно, не щадя себя. Наконец в январе 1928 года роман завершён, и с января по июль он публикуется в иллюстрированном ежемесячнике "30 дней"

Книги неоднакратно переписывали. Цензоры вырезали главы, авторы дописывали новые сюжеты. Но всё это долго и скучно, скажу только что книга уменшилась на треть. Сейчас в продаже есть полные версии книги, оригинальная версия..

А теперь о Вечном. О КИНО!

Так как 12 стульев для многих это просто хороший фильм. Немного о фильмах

Экранизации

Арчил Гомиашвили в роли Остапа Бендера, 1971Андрей Миронов в роли Остапа Бендера, 1976
Арчил Гомиашвили в роли Остапа Бендера, 1971 Андрей Миронов в роли Остапа Бендера, 1976

  • Первый фильм по мотивам романа вышел в 1933 году: "Dwanaście krzeseł" (польская версия) или "Dvanáct křesel" (чешская версия).
  • В Германии в 1938 году был поставлен фильм "Тринадцать стульев". Однако сюжет был перенесён в Австрию, герои переименованы, а имена Ильфа и Петрова в титрах не упоминались по причине еврейского происхождения Ильфа.
  • В 1962 году кубинский режиссер Томас Гутьеррес Алеа (Gutierrez Alea) поставил фильм Las Doce sillas ("Двенадцать стульев") по мотивам одноимённого романа Ильфа и Петрова. Сюжет был перенесен сценаристом (в качестве которого выступал сам режиссер) на кубинскую почву, персонажи получили соответствующие имена. Главные роли исполнили Рейнальдо Миравальес (Оскар, кубинский вариант Остапа Бендера) и Энрике Сантистебейн (дон Иполито, то есть Воробьянинов). Этот фильм в шестидесятые годы был показан по советскому телевидению.
  • Впервые на советском экране "12 стульев" появились в 1966 году в виде постановки ленинградского телевидения (реж. Александр Белинский). Роль Остапа Бендера сыграл молодой Игорь Горбачёв.
  • Американская экранизация Мела Брукса под названием "The Twelve Chairs" состоялась в 1970 году на год раньше выхода советской киноверсии.
  • В 1971 году вышла экранизация романа в постановке Леонида Гайдая. Первоначально роман собирался экранизировать Георгий Данелия, но потом "перегорел" и подарил съёмки Гайдаю, который об этом мечтал. В главной роли снялся Арчил Гомиашвили. В роли Воробьянинова — Сергей Филиппов.
  • В 1976 году вышла ещё одна экранизация — 4-серийный фильм-мюзикл Марка Захарова. В главных ролях: Андрей Миронов и Анатолий Папанов. Песни: Юлия Кима.
  • В 2004 году вышел фильм 12 стульев Zwölf Stühle в интерпретации одной из самых смелых женщин-режиссёров современности Ульрике Оттингер и с блистательными актёрами комик-труппы "Маски-шоу".
  • В 2004 году на телеэкраны вышла двухсерийная музыкальная комедия "Двенадцать стульев" на музыку Максима Дунаевского (в гл. ролях Н. Фоменко, И. Олейников)
  • По данным IMDb, на романе также основаны следующие фильмы: "12 + 1" (1969), "Las Doce sillas" (1962), "Treze Cadeiras" (1957), "Sju svarta be-hå" (1954), "It’s in the Bag!" (1945).
  • В 2003 году по роману в Москве поставлен мюзикл "12 стульев"
Фрагмент фильма "12 стульев" 1971

Песня о шахматах — мюзикл "12 стульев"

PS Ждите вторую часть публикации с великими циаттами из книги, киноляпами из фильмов, лучшими фрагментами мюзикла, а в заклюяительном поcте я расскажу о памятниках героям этих бесмертных произдведений....

Не переключайте FM "Разноцветная ХНА"




Метки: книги, 12 стульев
12:28 16.09.2010
У каждого человека есть любимые вещи: свитер, ручка, одеяло, чашка, диван, компьютер, телефон.....
Список можно долго продолжать и допольнять более экстравагантными предматами до бесконечности.

У меня есть настольная книга. Старенький такой фолиант, потрепанная годами, обложка вся в наклейках (были в моём детстве наклейки из жевачек, машинки, фрагменты фильмов и прочая лабуда), страницы пожелтели от старости, местами угадываются следы от чая. Ну вы поняли. Любимая книга.
Разобрать что написано на обложке просто невозможно. Выдавленные буквы сравнялись, краска почти везде отпала. А написано там

И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев. Золотой телёнок

Так вот. Расскажу я что знаю про эти замечательные книги.

В половине двенадцатого с северо-запада, со стороны деревни Чмаровки, в Старгород вошёл молодой человек лет двадцати восьми. За ним бежал беспризорный. Дядя, — весело кричал он, — Дай десять копеек!


Памятник Остапу Бендеру в Старобельске


Лёд тронулся, господа присяжные заседатели!

Все издания, даже издаваемые сейчас подписанны

«Посвящается Валентину Петровичу Катаеву».

Замечательнейшая история случилась с этой подписью

Валентин Катаев будучи популярным писателем просто физически не успевал реализовывать все свои идеи. Он решил наследовать Дюму-отца и начал раздовать свои идеи менее удачливым писателям, дабы потом отредактировать текст "рукой мастера" и выдать под своим именнем.



Катаев поделился с Ильей Ильфом и Евгенем Петровым сюжетом о бриллиантах, спрятанных во время революции в одном из двенадцати стульев гостиного гарнитура.

Валентин Катаев предлагал печатать роман под тремя именами, а гонорар разделить поровну. Обосновывалось предложение довольно убедительно: Катаев в то время был очень популярен, его рукописи у издателей были нарасхват, но преуспевающему прозаику не хватало времени, чтоб реализовать все планы, а брату и другу поддержка не повредила бы.

Через некоторе время Катаев прочитал часть рукописи и убедтился что соавторы не только великолепно выполнили заданные им сюжетные ходы и отлично изобразили портрет Воробьянинова, но, кроме того, ввели совершенно нового, ими изобретённого великолепного персонажа — Остапа Бендера.



Соавторам было выдвинуто два условия. Во-первых, они должны были посвятить роман ему и это посвящение должно было быть напечатано во всех изданиях — как на русском, так и на иностранных языках, И до сих пор, даже если вы открываете современное издание «Двенадцати стульев», на первой страничке неизменно написана короткая фраза: «Посвящается Валентину Петровичу Катаеву».

Во-вторых, с гонораров за книгу соавторы обещали подарить ему золотой портсигар. Это условие также было принято после небольшого обсуждения.


После этого события соавторы по-прежнему пишут вдвоём — днём и ночью, азартно, как говорится, запойно, не щадя себя. Наконец в январе 1928 года роман завершён, и с января по июль он публикуется в иллюстрированном ежемесячнике «30 дней»

Книги неоднакратно переписывали. Цензоры вырезали главы, авторы дописывали новые сюжеты. Но всё это долго и скучно, скажу только что книга уменшилась на треть. Сейчас в продаже есть полные версии книги, оригинальная версия..

А теперь о Вечном. О КИНО!

Так как 12 стульев для многих это просто хороший фильм. Немного о фильмах

Экранизации

Арчил Гомиашвили в роли Остапа Бендера, 1971Андрей Миронов в роли Остапа Бендера, 1976
Арчил Гомиашвили в роли Остапа Бендера, 1971 Андрей Миронов в роли Остапа Бендера, 1976

  • Первый фильм по мотивам романа вышел в 1933 году: «Dwanaście krzeseł» (польская версия) или «Dvanáct křesel» (чешская версия).
  • В Германии в 1938 году был поставлен фильм «Тринадцать стульев». Однако сюжет был перенесён в Австрию, герои переименованы, а имена Ильфа и Петрова в титрах не упоминались по причине еврейского происхождения Ильфа.
  • В 1962 году кубинский режиссер Томас Гутьеррес Алеа (Gutierrez Alea) поставил фильм Las Doce sillas («Двенадцать стульев») по мотивам одноимённого романа Ильфа и Петрова. Сюжет был перенесен сценаристом (в качестве которого выступал сам режиссер) на кубинскую почву, персонажи получили соответствующие имена. Главные роли исполнили Рейнальдо Миравальес (Оскар, кубинский вариант Остапа Бендера) и Энрике Сантистебейн (дон Иполито, то есть Воробьянинов). Этот фильм в шестидесятые годы был показан по советскому телевидению.
  • Впервые на советском экране «12 стульев» появились в 1966 году в виде постановки ленинградского телевидения (реж. Александр Белинский). Роль Остапа Бендера сыграл молодой Игорь Горбачёв.
  • Американская экранизация Мела Брукса под названием «The Twelve Chairs» состоялась в 1970 году на год раньше выхода советской киноверсии.
  • В 1971 году вышла экранизация романа в постановке Леонида Гайдая. Первоначально роман собирался экранизировать Георгий Данелия, но потом «перегорел» и подарил съёмки Гайдаю, который об этом мечтал. В главной роли снялся Арчил Гомиашвили. В роли Воробьянинова — Сергей Филиппов.
  • В 1976 году вышла ещё одна экранизация — 4-серийный фильм-мюзикл Марка Захарова. В главных ролях: Андрей Миронов и Анатолий Папанов. Песни: Юлия Кима.
  • В 2004 году вышел фильм 12 стульев Zwölf Stühle в интерпретации одной из самых смелых женщин-режиссёров современности Ульрике Оттингер и с блистательными актёрами комик-труппы «Маски-шоу».
  • В 2004 году на телеэкраны вышла двухсерийная музыкальная комедия «Двенадцать стульев» на музыку Максима Дунаевского (в гл. ролях Н. Фоменко, И. Олейников)
  • По данным IMDb, на романе также основаны следующие фильмы: «12 + 1» (1969), «Las Doce sillas» (1962), «Treze Cadeiras» (1957), «Sju svarta be-hå» (1954), «It’s in the Bag!» (1945).
  • В 2003 году по роману в Москве поставлен мюзикл «12 стульев»
Фрагмент фильма "12 стульев" 1971

Песня о шахматах — мюзикл "12 стульев"

PS Ждите вторую часть публикации с великими циаттами из книги, киноляпами из фильмов, лучшими фрагментами мюзикла, а в заклюяительном поcте я расскажу о памятниках героям этих бесмертных произдведений....

Не переключайте FM "Разноцветная ХНА"





Мы — это то, что мы публикуем
Загружайте фото, видео, комментируйте.
Находите друзей и делитесь своими эмоциями.
Присоединяйтесь
RSS Анджей Ясинский
Войти